日语句子翻译

2024-05-05 16:44

1. 日语句子翻译

1.本制品の売买価格は、甲乙协议のうえ、个别契约において定めるものとする。
本产品的销售金额,基于甲乙协商在另行签署的附加协议中规定。

2.运送上のリスクは、乙が全て负担するものとし、乙は、仓库间约款の付帯した保険に加入しなければならない。
运输风险由乙方全部负责。乙方必须投保”仓至仓条款“中涉及的(运输)保险。

3.本契约の有効期间の终了または解除の时に、すでに成立した个别契约があるときは、本契约は、当该个别契约の履行が完了するまで、当该个别契约の履行の目的のために、なお効力有するものとする
本合同期满或者(中途)解除时,如存在仍然在有效期中的其他合同,为了让其如约履行,则本合同在其他合同延续期间,仍然有效。

-----------------------------------------
日本人就爱较劲,尤其是这样的合同。为了避免纠纷,建议你找专业的律师帮忙。

日语句子翻译

2. 日语句子翻译

1、昨天考试了吧。
昨日テストありましたよね。
是的,好难。我尽力了,可是完成的不怎么好。 
そうです、难しかったです。できるだけやりましたが、よくできませんでした。
考试是几个小时? 
テストは何时间でしたか?
两个小时。延长了半小时。
二时间半でした。三十分延ばしました。
老师打分严吗?
先生の点付けは厳しかったですか?
很严的。
厳しかったです。
2、好热啊。可以开门吗? 请开吧。
暑いですね、ドアを开けていいですか?どうぞ开けてください。
3、不必要每天,但要经常运动。
毎日でなくてもいいですが、よく运动したほうがいいです。
4、可以用这间房间吗?不,请不要用这间房间。
この部屋を使っていいですか?いいえ、この部屋を使わないでください。
5、明天必须早点来啊。
明日必ず早めに来てください。
6、不爱吃的不必勉强吃,请挑爱吃的吃。
嫌いなもの无理に食べなくても大丈夫ですよ、好きなものを食べてください。
7、青木热爱教小王他们日本火锅的做法。
青木さんは王さんたちに日本のお锅の作り方を教えるのが好きです。
8、今天不太冷,所以可以不穿毛衣。
今日はあまり寒くないので、セーターを着なくてもいいです。
9、工作忙就不要勉强来了。
仕事が忙しければ无理に来なくても大丈夫です。
10、和老师说话时要注意措词。
先生と话す时は言叶遣いを注意してください。

3. 日语句子翻译

刚才翻译错一点
どきどき 是因担心恐惧等原因忐忑不安

しかし 、10年経ったいま、私がどきどきが感じるのは、仕事は楽しいことばかりではないということだ。
但是,十年之后的现在,我感觉到担心是因为工作并不只是快乐的事情
働くことの厳しさを何度も実感させられた。
已经好几次亲身感受到了工作的严峻(难熬)
それでも、与えられた环境の中で、自分の力をだせるように、ますます顽张っていきたいと思う
即便如此,我认为应该在自己所处的环境中,为了能发挥自己的力量,要更加努力下去。

日语句子翻译

4. 日语句子翻译

1。在国外,包括由上述调查结果,今年完成的纲领和谁已完成16年的学校教育 
2。发现包括上述一年完成,这谁已完成16年学校教育Equis品牌的人说,外国的国家在这过程中以遥距学习课程,学费在外国进行 
3。在日本,外国大学Equis品牌(仅限于那些已完成16年学业Equis品牌说,外国毕业生这个人。)在我们的教育体系中的地位具有上述外国它是教育施设,包括他们的调查结果和谁我们完成该财政年度内完成上述调查结果和这个人谁已完成该课,这有什么分别由教育部长指定 
4。项的规例第5号第一条学校教育法第155规则,职业学校専门Equis品牌分别由教育(教育部部长指定的4年多业年有限维修限制,以满足特定的标准)。结果包括今年完成,其中已完成后由部长确定的日期 
5。该规例第6号,第155条第1项第法学院教育规则有关入院毕业学校,作为指定由教育部长和批准要我和学术能力相当于一个大学毕业生谁人 
06。中的个体审查※大学研究生院,谁已成立学术相当于一个大学毕业生的入学资格进行谁,像22年的今年年底和旧说,22岁的达对那些达 
7。谁的人已经参加了3年,其中,今年※,是大学毕业生,在年底的批准梅塔优胜作品获得的结果是对大学的研究生院规定的单位设置在大学 
8。Equis品牌在我们完成了15个国家在教育,该财政年度结束时,Equis品牌15年的学校教育中说,外国国家采取函授学费我们在国外的教育课程EQUIS的完成在日本或海外大学(即只限于那些谁完成了15年的学校教育,毕业后Equis品牌对外提供。)元的东西作为我们这样说 
09。一个人谁进入规例第1项第7学校教育法第155条规则※研究生院,参加该大学的研究生院后,该者,我们的成就是适当的教育梅塔批准应

5. 日语翻译句子

1.夏(なつ)は速く(はやく)食べ物(たべもの)を冷蔵库(れいぞうこ)に入れない(いれない)と、すぐ腐っちゃい(くさっちゃい)ますよ。

2.飞行机(ひこうき)に搭乗(とうじょう)してから、吃烟(きつえん)と电话(でんわ)することは禁じ(きんじ)られています。

 飞行机内(ひこうきない)は吃烟禁止(きつえんきんし)と通话禁止(つうわきんし)です。

3.もし2012年(にせんじゅうにねん)の予言(よげん)のことが本当(ほんとう)に発生(はっせい)したら、あなたはどうしますか。

4.もし将来(しょうらい)あなたが有名人(ゆうめいじん)になったら、わたしを绝対(ぜったい)に忘れ(わすれ)ないでください。

5.もし来世(らいせ)があれば、続けて(つづけて)日本语(にほんご)を勉强(べんきょう)したいのです。

日语翻译句子

6. 日语句子翻译

****
具体帮LZ解释如下:
1.
会社まで自転车で20分かかります。
中文翻译:
骑自行车到公司需要20分钟。
★かかります的基本型是かかる。
かかる (他动词) 需要,花费。接于时间或金钱后面,表示需要多长时间或花费多少金钱。
如: 1.东京まで三时间かかります。 / 去东京要3个小时。
2.このキャベツは3元かかります。/ 这个卷心菜花了3块钱。
2.
11时ごろ寝ます。
中文解释:11点左右睡觉。
★ごろ 顷 (副助词) 接于具体的时间(时期/季节等)后面。表示“……的时候”、“……(几点/季节/等)左右”。不可接于金钱后面。
如:  1.若いごろ / 年轻的时候
      2.朝7时ごろ起きます。 / 早上7点左右起床。
★若要表示金钱大约要多少,可以用くらい
如:この牛肉は40元くらいかかります。/ 这牛肉花了40元左右。 
以上,请参考!
****

7. 日语句子翻译

このせいで、仕事(しごと)はずっと安定(あんてい)しなかった。

年(とし)のせいで、その考(かんが)えを谛(あきら)めてしまった。

解释:这里说的原因,都是造成不理想的结果的原因,所以用・・・のせい比较恰当

请参考

日语句子翻译

8. 日语句子的翻译

吊り钵仕立てにも ヘゴつき大钵 にもピッタリ。

对吊盆的制作,对栽笔筒树的大盆 都很合适。

吊り钵(吊盆)
仕立て (制作 名词)
ヘゴ 笔筒树
ビッタリ 恰好 正合适
最新文章
热门文章
推荐阅读